LFS Translation file (Catalan)
Translated by: DeXteRrBDN

tx_codepage 1252
tx_langname Catal
tx_noun_adj na
3g_tr_selct Entrenament
3g_tr_title Tria una Lli
3a_spselect Un Jugador
3a_tit_sply Un Jugador
3a_mpselect MultiJugador
3a_tit_mply MultiJugador
3a_hlselect Hot Lapping
3a_tit_hotl Hot Lapping
3a_opselect Opcions
3g_repl_sel Repeticions
3a_tit_sprs Repeticions: Un Jugador (SP)
3a_tit_mprs Repeticions: MultiJugador (MP)
3g_unlk_lfs Desbloqueja Live for Speed
3g_demorace Llicncia Demo
3h_x_licens Llicncia %s
3a_mode_dmo Demo
3h_s_coln_s %s : %s
3g_re_sk_dl Descarregar Skins Repeticions
3g_one_notf Un dels skins de la repetici no s'ha trobat al teu ordinador
3g_sev_notf Alguns dels skins de la repetici no s'han trobat al teu ordinador
3g_one_down Vols descarregar l'skin que falta?
3g_sev_down Vols descarregar els skins que falten?
3a_exit_btn sortir
3a_next_btn segent
3g_agre_btn accepto
3a_exitprog Sortir del joc?
3a_userfind Escriu el nom del jugador a buscar:
3h_num_tips %d Consells
3h_tip_pesc Prem ^7Esc^8 durant la partida o a la pantalla de configuraci per mostrar una llista d'opcions
3h_tip_prst Prem la tecla ^7T^8 per escriure missatges en una partida multijugador
3h_tip_ffwr s molt recomanable la utilitzaci d'un volant amb Force FeedBack
3h_tip_rtcg Deixa l'accelerador quan canvis de marxa per evitar sobreescalfar l'embrague
3h_tip_brak Utilitza els frens a temps quan t'acostis a una corba...
3g_hdr_name Nom de la lli
3g_hdr_diff Dificultat
3g_hdr_mode Mode
3g_dif_easy Fcil
3g_dif_medi Intermig
3g_dif_hard Difcil
3g_lsn_firs Primera lli
3g_lsn_next Segent lli
3g_lsn_trya Provar de nou
3g_lsn_fini Acabat
3g_tit_obje ^7OBJECTIU
3g_tit_purp ^7PROPOSIT
3g_tit_tips ^7CONSELLS
3g_tit_targ ^7TEMPS REFERNCIA
3g_not_time No has acabat a temps!
3g_not_fini No has acabat la cursa!
3g_comp_but Has acabat la cursa, per...
3h_false_st - Has comenat abans de posar-se verd el semfor
3g_too_long - Has tardat molt en acabar
3g_coll_car - Has txocat amb un altre cotxe
3g_wrong_rt - Has agafat el cam equivocat
3g_hit_1_ob - Has tocat un objecte
3g_hit_x_ob - Has tocat %d objectes
3g_not_fast - No anaves prou rpid al checkpoint
3g_slo_stop - Has tardat molt en parar-te
3g_exce_spd - Has sobrepassat la velocitat mxima a boxes
3g_nopitstp - No has fet una parada a boxes
3g_not_long - No t'has parat prou estona
3g_congrats Felicitats! Has passat la prova!
3g_stndrd_x Per aquesta lli, el teu nivell s : %s
3g_lsnunl_x Has de desbloquejar la %s per fer aquesta lli
3a_nocarsel No has seleccionat cotxe
3a_araceinp Cursa comenada..
3a_plydisco L'usuari ser desconnectat
3a_playrbtn Pilot
3a_garagbtn Garatge
3a_trackbtn Circuit
3a_tit_trak Circuit
3a_load_brk [carregant...]
3a_notr_brk [sense circuit]
3a_endonlin Acabar partida OnLine?
3a_levonlin Sortir de la partida OnLine?
3a_swap_pos intercanviar posici
3a_joinrace afegir-te a la carrera
3a_addaidrv afegir pilot IA
3a_starthdr Graella de sortida
3a_skillhdr Nivell
3a_race_hdr Opcions
3a_readybtn llest
3a_localsml local
3g_adminsml admin
3a_dirctsml directe
3a_no_track no hi ha circuit
3a_nodriver no hi ha pilots
3a_carerror error en el cotxe
3a_raceinpr Carrera comenada..
3a_no_quali sense qual.
3a_qual1min qual. 1 min
3a_qualxmin qual. %d mins
3a_practice practicar
3a_race1lap 1 volta
3a_racexlap %d voltes
3a_race1hou 1 hora
3a_racexhou %d hores
3a_zerowind sense vent
3a_low_wind vent suau
3a_highwind vent fort
3a_nosamenm Els pilots locals no poden tenir el mateix nom
3a_ac_onest Autocross : noms una posici d'inici
3a_ac_fixlp Autocross : nombre de voltes establert
3h_kickplyr Fer fora a l'usuari %s^8? (%s^8)
3h_howlongb Quants dies cal banejar a %s^8? (%s^8)
3h_ainodriv Els pilots IA no poden utilitzar aquesta configuraci
3h_ainoxral Els pilots IA no poden utilitzar %s als circuits de rallycross
3h_ainoxcfg Els pilots IA no poden utilitzar %s a aquesta configuraci
3a_cdntsvst No s'ha pogut salvar la configuraci
3a_sent_set Configuraci enviada
3a_plynotfd No s'ha trobat el pilot
3a_carnotfd No s'ha trobat el cotxe del pilot
3a_namsetsv Nom de la CONFIG a SALVAR
3h_gridsave Nom de la graella de sortida a salvar
3h_gridload Selecciona la graella de sortida a carregar
3h_xremovex %s^8 a tret a %s^8 de la graella de sortida
3a_endgmbtn Sortir
3a_leavebtn Abandonar
3g_endr_btn sortir
3g_spec_btn espectador
3h_qual_btn qualificar
3h_rest_btn reiniciar
3h_pits_btn boxes
3g_join_btn participar
3g_play_btn comenar
3a_namesort nom
3a_datesort data
3a_car_caps Cotxe
3a_newbtset Per crear una configuraci nova, pulsa 'Nova Config'
3a_selplset No pots canviar la configuraci per defecte, crea una nova
3a_newbtcol Per crear uns colors nous, pulsa 'Nous Colors'
3a_selplcol No pots canviar els colors per defecte, crea un de nou
3a_sets_hdr Config del cotxe :
3a_cols_hdr Colors del cotxe :
3a_new_setb Nova Config
3a_new_colb Nous Colors
3a_savedset Configuraci salvada
3a_savedcol Colors salvats
3a_new_butt Nou
3a_del_butt Borrar
3a_undo_btn Desfer
3g_rename_b Renombrar
3h_clear_bt Netejar
3a_drvr_hdr Persones
3a_frce_hdr Forces
3g_fuel_hdr Carburant
3g_susp_hdr Susp
3a_out_butt No
3a_in_buttn Si
3a_off_butt No
3a_on_buttn Si
3a_stop_btn Parar
3a_drop_btn Caure
3a_namenset Nom de la nova configuraci
3g_newnmset Nou nom de la configuraci
3a_setnodel No he pogut borrar la config
3a_deletset Esborrar la config?
3a_setnonam No pots crear una config sense nom
3a_namencol Nom dels nous colors
3h_newnmcol Nou nom dels colors
3a_colnodel No he pogut esborrar el color
3a_deletcol Esborrar el color?
3a_colnonam No puc crear un color sense nom
3a_carninvl El nom del cotxe actual s invlid
3a_sel_skin Triar Skin
3a_drv_none Sense tracci
3a_drv_fron Tracci al darrera
3a_drv_rear Tracci al davant
3a_drv_four Tracci a les 4 rodes
3g_dif_open DIF OBERT
3g_dif_lock DIF BLOQUEJAT
3g_dif_visc LSD VISCS
3g_dif_clsd LSD AUTOBLOCANT
3a_no_creds Sense crdits
3a_one_cred 1 crdit
3a_xx_creds %d crdits
3g_host_dis Aquest host no et permet utilitzar el %s
3h_ndxmdcax Has d'estar en mode %s per conduir el %s
3h_ndulxcax Has de desbloquejar el LFS %s per conduir el %s
3g_all_caps TOTES
3g_newnmrep Nou nom de la repetici
3g_repnodel No he pogut borrar la repetici
3g_deletrep Esborrar repetici?
3g_repnonam No puc crear una repetici sense nom
3g_set_sh_x Configuraci pel %s :
3a_rght_brk [dreta]
3a_left_brk [esquerra]
3a_plyrname Nom del pilot :
3g_otherply Altres pilots :
3a_numplate Nmero de matrcula :
3a_countryc Pas :
3a_poschoos Posici del pilot :
3a_speedcho Mtrica :
3a_pressure Pressi :
3g_lang_cln Idioma :
3g_font_cln Tipus de lletra :
3g_wght_cln Gruix de lletra :
3g_adnewply Afegir nou pilot
3g_dlselply Esborrar el pilot triat?
3g_enterply Escriu el nom del nou pilot
3g_plyexist El pilot ja existeix
3g_newnamex Escriu un nou nom pel pilot : %s
3a_brak_mph [mph]
3a_brak_kmh [Km/h]
3a_brak_psi [psi]
3a_brak_bar [bar]
3a_hlpbrake Frenada assistida :
3a_autoclch Embrague automtic :
3a_resky_f9 F9
3a_reskyf10 F10
3a_reskyf11 F11
3a_reskyf12 F12
3a_widescrn Pantalla 16:9 :
3a_clipwndo Limitar el cursor a la finestra CTRL+M :
3a_clipflsc Limitar el cursor a la pantalla CTRL+M :
3a_leftscrn pantalla esquerra
3a_rghtscrn pantalla dreta
3a_keytxtf4 F4
3a_shf4togg SHIFT + F4 passa entre pantalla completa i finestra
3a_shxalrdy SHIFT + F%d est encara assignat al mode seleccionat
3a_assxmodx Assignar SHIFT + F%d al mode %s?
3a_unkntype desconnegut
3h_mode_bit bit
3h_refre_hz Hz
3b_set_vw_x Configuraci vista %s :
3a_vw_incar cabina
3b_vw_custm personalitzada
3a_ishwdywy [pilot SI volant SI]
3a_ishwdnwy [pilot NO volant SI]
3a_ishwdnwn [pilot NO volant NO]
3a_oht_none [cap]
3a_oht_splt [temps parcial]
3a_normlfov Angle de visi (FOV) %.0f :
3h_onebutlk Un bot gira la vista %.0f :
3a_pitchviw Inclinaci vertical %.2f :
3b_rotatviw Orientaci lateral %.2f :
3g_mirror_x Posici lateral del retrovisor %.3f m :
3g_mirror_z Posici vertical del retrovisor %.3f m :
3a_tlt1gdeg Inclinaci de cap 1g %.2f :
3a_shiftlat Translaci lateral 1g %.3f m :
3a_shiftfwd Translaci frontal 1g %.3f m :
3a_shiftvrt Translaci vertical 1g %.3f m :
3a_moveanim Moure vista amb animaci :
3a_defdrvvw Vista predeterminada :
3g_cvw_main Dibuixar (principal) :
3b_cvsnthng NO dibuixar
3b_cvswheel rodes
3g_cvsdbody xasss
3b_cvsexter exterior
3g_cvshelic helicpter
3g_cvsfollo seguir
3h_cvsuserv usuari
3b_cvwxoffs Translaci eix X : %.3f m
3b_cvwyoffs Translaci eix Y : %.3f m
3b_cvwzoffs Translaci eix Z : %.3f m
3g_c_defaul Posici per defecte
3g_c_centre Centrar vista
3g_c_eyepos Posici de l'ull
3g_cvw_high Altura %.1f m :
3g_cvw_angl Angle %.1f :
3g_cvw_dist Distncia %.1f m :
3g_cvw_vlag Suavitzat %.1f sec :
3a_drawdrwh Dibuixar pilot / volant :
3a_lookfunc Mirar segons :
3a_lookaxis eixos
3a_lookstee direcci
3h_mslookav La vista amb ratol est disponible quan el cursor est ocult
3a_looksens Sensibilitat al mirar %.2f :
3a_lookcred Zona morta al mirar %.2f :
3a_btnlooko Transici al mirar :
3g_l_smooth suau
3g_l_instan instantani
3h_mainsfov FOV del monitor principal %.0f :
3h_monangle Angle entre monitors %.0f :
3h_viewoffs Posici de la vista %.2f :
3h_multiscl Disposici de mltiples monitors :
3h_entnumls Indica el nmero de monitors a l'ESQUERRA
3h_entnumrs Indica el nmero de monitors a la DRETA
3h_onecentr Un monitor central
3h_scwidths Ample dels monitors :
3h_optequal igual
3h_optunequ desigual
3h_entsidep Indica l'ample del monitor LATERAL (pixels)
3h_entmainp Indica l'ample del monitor PRINCIPAL (pixels)
3h_fullwext Vistes externes amb tot l'ample :
3h_bezelcom Compensaci del bisell %.1f%% :
3h_resulfov Angle de visi (FOV) resultant : %.1f
3h_fovinval Configuraci de la vista de conducci invlida
3h_drivuse1 La vista de conducci utilitzar un renderitzat
3h_drivusex La vista de conducci utilitzar %d renderitzats
3h_notwidex No s prou ample per utilitzar una disposici real de %d monitors
3h_extvfull Les vistes externes utilitzaran l'ample total del monitor
3h_extvmain Les vistes externes utilitzaran el monitor principal
3h_extvxxar Les vistes externes utilitzaran una relaci d'aspecte de %d:%d
3h_extvass3 S'assumeixen 3 monitors per les vistes externes
3h_device2d 2D
3h_device3d 3D
3h_opt3ddev Opcions del dispositiu 3D :
3h_g3ddev_x Tipus de visor :
3h_g3ddev_0 TV / monitor / projector
3h_g3dfmt_x Format de la sortida 3D :
3h_g3dfmt_0 esquerra i dreta (meitat)
3h_g3dfmt_1 a dalt i a baix (meitat)
3h_g3dfmt_2 esquerra i dreta (sencer)
3h_g3dfmt_3 a dalt i a baix (sencer)
3h_hudaspec Relaci d'aspecte del HUD :
3h_vfov_deg Angle de visi (FOV) vertical %.0f :
3h_automati Automtic
3h_antialia Antialising :
3h_hscrnwid Amplada de la pantalla %.0f mm :
3h_ipd_dist Distncia interpupilar %.1f mm :
3h_hud_fovd Angle de visi del HUD %.0f :
3h_hud_adju Ajustament del HUD %.3f :
3a_sml_newt nou
3a_sml_name nom
3a_sml_delt borrar
3a_sml_undo re-fer
3a_sml_save desar
3a_sml_load carregar
3a_msctrcks Pistes
3a_exitnosv Sortir sense salvar?
3a_chmblost Els canvis es perdran
3a_savedrad radio.rad salvat
3a_nodelstp Impossible esborrar el canal
3a_delchnlq Esborrar canal?
3a_chanlnum Canal %d
3a_msctrnum Pista %d
3a_norenstp Impossible renombrar el canal
3a_newnmchn Nou nom del canal
3a_play_num Play : %s
3a_fail_num Error : %s
3a_shftauto auto
3a_shftsequ seqencial
3a_shftshft shifter
3g_shftffjo stick ff
3h_transmis Transmissi
3h_box_hpat caixa de canvis en H
3h_box_bike caixa de canvis de motocicleta
3h_box_sequ caixa de canvis seqencial
3h_box_seqi caixa de canvis seqencial amb tall d'ignici
3h_box_semi caixa de canvis amb lleves
3h_seq_hpat caixa de canvis en H utilitzada seqencialment
3a_dc_combi combinat
3a_dc_separ separat
3a_dc_butts amb botons
3a_axb_axis amb eix
3a_axb_butt amb bot
3g_no_con_d No s'han detectat controladors
3g_xx_con_d %.0f controladors detectats
3g_ct_unkno Controlador desconegut
3g_ct_first Controlador de primera persona
3g_ct_steer Volant
3g_ct_fligh Controlador de vol
3g_ct_gamep Pad
3g_ct_joyst Joystick
3a_crrdcval Zona morta de la direcci %.2f :
3g_whe_turn Gir del volant : %.0f
3a_msbutt_1 Controls 1
3a_mdbutt_2 Controls 2
3e_kbt_mous [gir amb ratol]
3e_kbt_nohe [teclat - sense ajut]
3e_kbt_stab [teclat - estabilitzat]
3a_mdaxesff Eixos / FF
3a_mdshiftr Shifter
3a_kasteerl Girar Esquerra
3a_kasteerr Girar Dreta
3e_kasteerl Gir Rpid
3e_kasteerr Gir Lent
3a_kaaccelk Accelerar
3a_kabrakek Frenar
3a_kaleftvw Mirar Esquerra
3a_karghtvw Mirar Dreta
3a_karearvw Mirar Enrera
3a_kashiftu Pujar Marxa
3a_kashiftd Baixar Marxa
3a_kaclutch Embrague
3a_kahandbr Fr de m
3a_kahornkk Clxon
3a_kaflashk Llums
3a_karesetk Restaurar Cotxe
3g_kapitspd Limitador de Velocitat
3h_katcdisa Control de Tracci
3h_kaigniti Contacte
3a_kazoom_i Zoom In
3a_kazoom_o Zoom Out
3a_karevers Marxa Enrere
3a_kafirstk Primera
3a_kasecond Segona
3a_kathirdk Tercera
3a_kafourth Quarta
3a_kafifthk Cinquena
3a_kasixthk Sisena
3a_kasevent Setena
3a_kactrlfx CTRL + F%d
3a_kaaltefx ALT + F%d
3a_aasteera Direcci
3a_aacombin Acc / Fr Combinat
3a_aathrott Accelerador
3a_aabrakea Fr
3a_aalookhe Gir de la vista
3a_aalookpi Elevaci de la vista
3a_aalookro Inclinaci de la vista
3a_aaclutch Embrague
3a_aahandbr Fr de m
3g_aashiftx Shifter Esquerra-Dreta
3g_aashifty Shifter Endavant-Enrera
3a_prsxforx Pulsa %s per : %s (ESC - cancellar / DEL - cap)
3a_smallkey una tecla
3a_smallbut un bot
3a_mouse_kb ratol / teclat
3a_wheel_js volant / joystick
3a_force_st Fora del ForceFeedback %.0f :
3a_thrbrkax Eix d'accelerar / frenar :
3a_clutchop Embrague :
3a_handbrko Fr de m :
3a_thrbrkrv Punt mort de l'acc / fr %.2f :
3a_btnratev Freq dels botons %.2f :
3a_kbsteero Gir amb teclat :
3a_strratev Velocitat de la direcci %.2f :
3e_retratev Velocitat de retorn %.2f :
3e_strfastv Multiplicador de gir rpid %.2f :
3e_strslowv Multiplicador de gir lent %.2f :
3a_prdtimev Temps de predicci %.2f :
3a_lmtmultv Limitar el multiplicador %.2f :
3a_selfunca Tria funci pels eixos
3a_selaxfrx Tria eix per : %s (ESC - cancellar / DEL - cap)
3a_availaxs Eixos Disponibles
3a_axis_num eix %d
3a_invert_1 invertit 1
3a_invert_0 invertit 0
3a_frcfdbak Force feedback :
3a_ffdevice Dispositiu FF :
3g_ffshiftd Dispositiu de canvi FF :
3a_removedz Treure zones mortes :
3h_cal_lock bloquejar
3h_cal_unlk desbloquejar
3a_heyb_hdr Teclat
3a_whbt_hdr Botons del volant
3a_ass_zero [Zero]
3a_ass_mlft Ratol Esquerra
3a_ass_mrgt Ratol Dreta
3a_ass_mmid Ratol Centre
3a_ass_whup Volant Amunt
3a_ass_whdn Volant Avall
3a_ass_spac Espai
3a_ass_upar Fletxa Amunt
3a_ass_dnar Fletxa Aball
3a_ass_rtar Fletxa Dreta
3a_ass_ltar Fletxa Esquerra
3a_ass_pgup Retrocedir Pgina
3a_ass_pgdn Avanar Pgina
3a_butt_num Bot %d
3d_aamousex Ratol X
3d_aamousey Ratol Y
3d_aa_xaxis Eix X
3d_aa_yaxis Eix Y
3d_aa_zaxis Eix Z
3d_aarxaxis Eix RX
3d_aaryaxis Eix RY
3d_aarzaxis Eix RZ
3d_aaslidr1 Lliscador 0
3d_aaslidr2 Lliscador 1
3a_reskeysh tecles reservades
3a_rswtch_r 1 - veure repetici
3a_rssave_r 2 - salvar repetici
3h_showline 4 - mostrar traada
3a_rsless_f < - menys f.feedback
3a_rsmore_f > - ms f.feedback
3a_rstab_ne TAB - segent cotxe
3a_rshome_o HOME - cotxe propi
3a_rstalk_t T - parlar
3a_rspausep P - pausa
3a_rshistor H - historial
3a_rsview_v V - vista
3a_rsforces F - forces
3a_rsnamesn N - noms
3a_shftplus SHIFT +
3a_shchhorn H - canviar clxon
3g_shshiftt G - mode de canvi de marxes
3a_shrescon C - canviar controls
3a_shressnd W - reiniciar so
3a_shsoundo N - so SI / NO
3a_shmirmod M - mode del retrovisor
3g_shhidetx F - amagar text
3a_shuservw U - vista d'usuari
3a_shskiptn K - passar can
3h_shshowmo Z - mostra el cursor
3b_shdriver F1 - vista de conduccci
3b_shslowrp F2 - enlentir repetici
3b_shfastrp F3 - accelerar repetici
3a_shwindow F4 - finestra
3a_carsndvl Volum del cotxe (%.1f) :
3a_skidvboo Volum de les rodes (%.1f) :
3g_windvboo Volum del vent (%.1f) :
3g_echovboo Volum de l'eco (%.1f) :
3a_mscvolum Volum de la msica (%.1f) :
3g_msgvolum Volum de la interfcie (%.1f) :
3a_mscsetup Msica a les pantalles de config :
3a_mscracin Msica durant la carrera :
3a_mscrplay Msica durant les repeticions :
3a_selecbrk [Triada]
3a_noplybrk [No Sona Cap Can]
3a_msc_skip Passar
3a_msc_sele Triar
3a_ingmmusc Estils
3a_channels Canals
3g_status_a So (SHIFT + N) : %s
3g_status_m Bffer de msica : %s
3g_status_c Bffer de so : %s
3a_relaybrk [relatiu]
3a_absolbrk [absolut]
3a_fps_disp Frames per segon (fps) :
3b_virtuals Mostrar semfor virtual de sortida :
3a_mirrmode Retrovisor :
3a_clokmode Tipus de velocmetre :
3g_fixedfwd Fixat a l'eix de dabant :
3g_accelmov L'acceleraci afecta al punt de vista :
3a_showpeds Mostrar pedals :
3g_steerind Volant virtual :
3a_smallmap Mostrar mapa :
3g_staticsm Girar mapa :
3a_pos_list Mostrar posicions :
3a_dropshad Ombres :
3a_msgtsize Tamany del text %.3f :
3a_timedisp Mostrar temps totals :
3a_chptexto Al checkpoint, mostrar :
3a_clndlcol Color de l'agulla del velocmetre :
3a_cltxtcol Color del text del velocmetre :
3a_cttxtcol Color del text central :
3h_x_dash_c Display del %s :
3h_roadgled LED de canvi de marxa :
3g_interfac Interfcie
3h_in_title Ttol :
3h_in_bigbt Bot gran :
3h_in_opaci Opacitat %.2f :
3h_in_bbtxt Text :
3h_in_smlbt Bot petit :
3h_text_uns Text no seleccionat :
3h_text_sel Text seleccionat :
3h_text_una Text no disponible :
3h_in_texte Cadena de text :
3h_in_btn_g Bot verd :
3h_in_btn_r Bot vermell :
3h_in_btn_a Bot alternatiu :
3h_smallm_l Mapa petit clar :
3h_smallm_d Mapa petit fosc :
3h_cr_lap_a Cotxe 1 volta per davant :
3h_cr_ahead Cotxe per davant :
3h_ai_ahead IA per davant :
3h_your_car Cotxe propi :
3h_ai_behin IA per darrera :
3h_cr_behin Cotxe per darrera :
3h_cr_lap_b Cotxe 1 volta per darrera :
3h_intcentr Centre de la interfcie :
3h_intscale Escala de la interfcie :
3h_in_x_val x %.2f
3h_in_y_val y %.2f
3h_in_reset restaurar
3h_test_sml Bot petit
3h_test_big Bot gran
3h_in_cen_x centre X
3h_in_cen_y centre Y
3h_in_sca_x X escala
3h_in_sca_y Y escala
3h_betw_a_b El valor ha d'estar entre %.1f i %.1f
3a_asavnono [desactivat - no salvar]
3a_asavmanu [activat - salvar manual]
3a_asavauto [autosalvar - no recomenat]
3a_ogm_ainm noms del pilots IA
3g_ogm_fkey F1 a F8
3g_ogm_ctrl CTRL +
3g_ogm_alte ALT +
3a_rs_fixed [ordre fixe]
3a_rs_finis [ordre d'acabament]
3a_rs_revfi [ordre d'acabament invers]
3a_rs_randm [aleatori]
3a_aidrvnum Pilot IA %d :
3a_f_keynum F%d :
3a_sprsvopt Salvar repeticions d'Un Jugador :
3a_mprsvopt Salvar repeticions de MultiJugador :
3a_nonqracr Ordre de graella al reiniciar :
3a_changbtn Editar :
3a_optlores baixa res
3a_opthires alta res
3g_optcompr comprimides
3g_optsfull senceres
3g_opt_main escenari
3g_plus_mir + miralls
3a_usrldval Detalls (%.2f) :
3a_dstldval Detalls Pols/Fum (%.2f) :
3h_fsaa_txt Antialising :
3h_mraa_txt Antialising dels retrovisors :
3h_mip_bias Mip bias :
3h_mipbias0 Mip bias (%.1f) interfcie / text :
3h_mipbias1 Mip bias (%.1f) objectes / parets :
3h_mipbias2 Mip bias (%.1f) herba / grava :
3h_mipbias3 Mip bias (%.1f) calades :
3a_shtypopt Resoluci de les ombres :
3g_treesopt Dibuixar arbres :
3g_flagsopt Dibuixar banderes :
3g_rubbropt Dibuixar goma de l'asfalt :
3g_draw_sky Dibuixar cel :
3g_gadapter Adaptador :
3e_zbdopt_d Profunditat del Z-buffer (%d) :
3h_mip_type Filtre de textures / FA :
3h_text_res Textures (skins exclosos) :
3g_carskins Skins de cotxes i cascs :
3g_texmemmb Memria per les textures : %.1f MB
3g_seladres Tria adaptador a utilitzar per la segent partida
3a_flsvsync Sincronitzaci vertical a pantalla completa :
3a_limitfps Limitar els frames per segon :
3a_maxfrmrt Frames per segon mxim :
3g_tx_x_fps %d fps
3g_debounce Canvi antirrebot :
3g_txt_x_ms %d ms
3a_pixelval %d pxels
3a_useplset IA amb la mateixa config :
3a_useplcol IA amb els mateixos colors :
3a_sndlgval Retard del so %.2f seg :
3g_whe_comp Compensaci del gir del volant %.2f :
3a_anlgsval Suavitzat del gir analgic %.2f :
3a_multispd Optimitzaci Multiplayer :
3g_car_skin Descarregar skins de cotxe :
3g_hel_skin Descarregar skins de casc :
3g_multidst Distncia de dibuix %.0f m :
3g_dynamlod Reducci dinmica del detall %.2f :
3a_updtpath Actualitzar trajectria del cotxe :
3a_puusrcar el teu
3a_puallcar tots
3h_replaysk Descarregar skins a les repeticions :
3g_introopt Carregar circuit a l'iniciar :
3g_local_12 Hora local en format de 12 hores :
3g_time_fps Mostrar hora en comptes de FPS :
3g_shfflags Mostrar banderes en el mode SHIFT+F :
3h_accelopt Accelermetre :
3h_shadogen Generaci d'ombres:
3h_ssfiletp Format de captura de pantalla (CTRL + S) :
3h_opt_defa per defecte
3h_opt_alte alternatiu
3g_skin_d_q Descrregues d'Skins
3h_skin_use Skins en memria
3a_novtnolo No pots votar, no ests al circuit
3a_notdnord Impossible fer 'Test Drive', no hi ha un pilot real
3a_esc_menu Men 'ESC'
3a_repmenig Men Repeticions
3a_repmenld Men Repeticions (carregat)
3a_sel_pits Boxes
3a_sel_spec Espectador
3a_sel_join Participar
3a_sel_repl Repetici
3a_sel_outp Crear Fitxer RAF
3a_sel_rstr Reiniciar
3a_vote_str Votar Reiniciar
3a_vote_end Votar Acabar
3a_vote_qua Votar Qualificaci
3a_test_drv 'Test Drive'
3a_startrac Comenar
3a_hqualify Qualificaci
3a_resumegm Continuar
3h_escapkey ESC
3a_undefind indefinit
3a_arenatxt arena
3a_singlstg etapa nica
3a_standard normal
3a_reversed invertit
3a_weth_hdr Temps :
3a_cnfg_hdr Configuraci :
3h_layt_hdr Layout
3h_none_sel cap seleccionat
3a_info_cir circuit
3a_info_tot total
3a_chng_trk Canviar circuit
3h_revconfc Configuraci invertida :
3h_openconf Configuraci oberta :
3h_ndxmdtrx Has d'estar en mode %s per conduir a %s
3h_ndulxtrx Has de desbloquejar el LFS %s per conduir a %s
3g_cfg_grpr Grand Prix
3g_cfg_gplo GP Long
3g_cfg_gptr GP Track
3g_cfg_ralx Rallycross
3g_cfg_carp Car Park
3g_cfg_auto Autocross
3g_cfg_skid Skid Pad
3g_cfg_drgs Drag Strip
3g_cfg_drg8 8 Lane Drag
3g_cfg_oval Oval
3g_cfg_cade Cadet
3g_cfg_club Club
3g_cfg_nati National
3g_cfg_inte International
3g_cfg_clas Classic
3g_cfg_spr1 Sprint 1
3g_cfg_spr2 Sprint 2
3g_cfg_cilo City Long
3g_cfg_toco Town Course
3g_cfg_chro Chicane Route
3g_cfg_gree Green
3g_cfg_gold Gold
3g_cfg_blac Black
3g_cfg_rlxg Rallycross Green
3g_cfg_hist Historic
3g_cfg_grto Grand Touring
3g_cfg_nort North
3g_cfg_sout South
3g_cfg_east East
3g_cfg_west West
3g_cfg_reve INV
3h_cfg_oc_X X
3h_cfg_oc_Y Y
3g_x_km_xxx %.1f kms %s
3g_x_mile_x %.1f milles %s
3g_x_x_km__ %s de %.1f kms
3g_x_x_mile %s de %.1f milles
3g_dt_dawn_ Matinada
3g_dt_sunri Albada
3g_dt_morni Mat
3g_dt_day__ Dia
3g_dt_after Tarda
3g_dt_sunse Posta de Sol
3g_dt_dusk_ Crepuscle
3g_dt_night Nit
3g_wth_clea Clar/a
3g_wth_clou Nuvolat/da
3g_wth_over Cobert/a
3a_hlvcthis Volta-
3a_hlvcnext Segent-
3a_readynum Preparat? : %d
3a_noviewcr cap cotxe al circuit
3a_thexisst %s Comenant
3a_thexhase %s Acabat/da
3a_smlpract sessi de prctica
3a_smlqulng qualificaci
3a_sml_race carrera
3a_replnotr No s'estava gravant la repetici
3g_notrecor No est gravant
3g_fov_temp FOV %.0f (angle de visi):
3a_replrest Repetici reiniciada
3a_aisvdknw Experincia del IA salvada
3a_timetmsx Temps x %.3f
3a_namenldf Nom del segent fitxer de dades
3g_caps_wrn ADVERTNCIA
3g_caps_kik KICK
3g_caps_ban BAN
3g_caps_spe ESPECTADOR
3a_namesoff noms off
3a_connlist llista de conexions
3a_namesovr noms sobre els cotxes
3h_showmous mostrar el cursor
3h_hidemous amagar el cursor
3a_mirrinfo retrovisor :
3a_cancaujo Participaci automtica cancellada
3a_reinicnt Controls reiniciats
3a_reinisnd So reiniciat
3a_namemprs Nom del fitxer MPR a salvar
3a_namesprs Nom del fitxer SPR a salvar
3a_shnsound SHIFT + N : So - %s
3g_shgsmode SHIFT + G : Mode de canvi - %s
3a_shgautos SHIFT + G : Canvi automtic - %s
3a_frcvalpc fora FF %.0f%%
3a_hrntypev Clxon %d
3a_actnends ACABAR
3a_actnrest es REINICIAR
3a_actnstrt COMENAR
3a_thngqual La Qualificaci
3a_thngrace La Carrera
3a_reploose repetici: OOS error
3a_pausetxt pausa
3g_safeexit sortint...
3a_retrdcap RETIRAT
3a_dsqulcap DESQUALIFICAT
3g_unclcaps NO QUALIFICAT
3a_wrngwcap DIRECCI CONTRRIA
3a_capsdrvr CONDUCTOR
3a_capsbstl MILLOR VOLTA
3g_pitstops BOX
3g_spenalty PNZ
3a_capstotl TOTAL
3g_caps_car COTXE
3g_capsxlps %d VOLTES
3g_plus1lap +1 volta
3g_plusxlps +%d voltes
3h_falsesta SORTIDA FALSA
3h_pe_speed VELOCITAT EXCEDIDA AL BOX
3h_pe_short PARA A BOXES MASSA CURTA
3h_pe_mustp PARA A BOXES MASSA TARD
3h_pe_admin DONAT PER L'ADMINISTRADOR
3h_pe_unknw DESCONEGUT
3g_yellcaps BANDERA GROGA
3g_bluecaps BANDERA BLAVA
3a_stpgocap PENALITZACI: STOP-GO
3g_drthrcap PENALITZACI: PASSAR PER BOXES
3g_30stimep PENALITZACI: 30 SEGONS
3g_45stimep PENALITZACI: 45 SEGONS
3g_clearedp PENALITZACI REALITZADA
3g_pit_stop PARADA A BOXES
3g_pitstopx PARADA A BOXES: %d
3g_p_pnltyx PARADA A BOXES [sanci] : %d
3g_p_nowrkx PARADA A BOXES [no work] : %d
3g_p_finshx PARADA A BOXES [acabada] : %d
3g_mancompx %s^8 ha realitzat la seva %s
3g_wmncompx %s^8 ha realitzat la seva %s
3g_unkcompx %s^8 : ha acabat %s
3g_enterpit HA ENTRAT a boxes
3g_enterfor HA ENTRAT a boxes
3g_leavepit HA SORTIT de boxes
3g_stpgotxt penalitzaci: stop-go
3g_drthrtxt penalitzaci: passar per boxes
3g_nopurtxt sense cap propsit
3g_capsstop STOP
3g_capsrefu POSANT GASOLINA
3g_capssetu CANVIS DE CONFIGURACI
3g_capsxdam DANYS %s
3g_capsdamx DANYS A %s
3g_capsxcha CANVI DE RODA %s
3g_capsminr LLEU
3g_capsmajr GREU
3g_capsfrnt DE DAVANT
3g_capsrear DE DARRERA
3g_capsleft ESQUERRA
3g_capsrigh DRETA
3g_capslefr DAVANT-ESQUERRA
3g_capslere DARRERA-ESQUERRA
3g_capsrifr DAVANT-DRETA
3g_capsrire DARRERA-DRETA
3g_refl_f_x Acabat, gasolina total: %.1f litres
3g_pitstp_f Parada a boxes acabada
3g_nospdlim No hi ha zona de velocitat limitada en aquest circuit
3g_notequip Aquest cotxe no t limitador de velocitat
3h_thisnotc Aquest cotxe no t control de tracci
3h_thisnost Aquest cotxe no t motor d'arranc
3a_smllaptm temps de volta
3a_smlspltm temps parcial
3a_clhotlap hot lapping
3a_clonemin 1 min qualificant
3a_cl_xmins %d mins qualificant
3a_clonelap 1 volta
3a_cl_xlaps %d voltes
3a_clonehor 1 hora
3a_cl_xhors %d hores
3g_cltrning entrenament
3a_windsp_x fora del vent %.0f %s
3a_smallmph mph
3a_smallkmh km/h
3h_smallpsi psi
3h_smallbar bar
3a_x_voteex %s^8: Vot expirat!
3a_x_voteer %s^8 ha votat Acabar Carrera
3a_x_voters %s^8 ha votat Reiniciar Carrera
3a_x_votequ %s^8 ha votat Qualificar
3a_x_joinsp %s^8 ha entrat als espectadors
3g_x_didnot %s^8 no ha acabat
3g_x_wrongr %s^8 ha sortit dels lmits de pista
3g_x_illega %s^8 ha condut en una rea restringida
3h_x_retpit %s^8 ha tornat a la lnia de boxes
3h_a_retpit Tots els cotxes han tornat a la lnia de boxes
3a_hlvcstlp 1 volta
3a_smalllap volta
3a_hlvcmodi [modificat]
3a_timequal qualificaci
3a_timetotl total
3a_timebest millor
3a_time_lap volta
3a_timesplt parcial
3h_timetime temps
3a_timepnlt penalitzaci
3a_noldxcar Impossible carregar el cotxe de %s^8
3a_nosvnonm Impossible salvar sense nom
3g_nofilesl No hi ha fitxers a carregar
3a_alrdyout Ja s'est creant el fitxer RAF
3a_nxtlpout La segent volta es salvar com %s.raf
3a_nodtaout No es salvar res al fitxer RAF
3g_dled_x_x Skin Descarregat : %s_%s
3g_ding_x_x Descarregant Skin : %s_%s
3h_saveskin Desant skin : %s
3g_nomoreci Impossible afegir ms cercles
3a_noaddmor Impossible afegir ms objectes
3a_loadinfo Carregant
3h_storedvw Vistes desades (V) :
3h_move_spd Velocitat de moviment %.1f m/s :
3h_min_high Altura mnima %.1f m :
3g_roll_deg Gir %.1f :
3h_vwsmooth Suavitat de visi %.1f s :
3h_trantime Temps de transici %.1f s :
3a_invlok_c Invertir l'acci del bot dret :
3h_invrot_c Invertir gir esquerra + dreta :
3a_fov_valu ngle de visi %.1f :
3a_plcobs_c Posicionar objectes :
3a_hdg_degr Direcci %.1f :
3a_unnm_brk [sense nom]
3a_objs_num objectes : %d
3a_emty_brk [buit]
3a_savechan Salvar els canvis
3a_loadlayo Carregar 'layout'
3a_savelayo Salvar 'layout'
3a_clearall Esborrar tot
3a_laps_num voltes : %d
3a_errorsml error
3a_c_clrsel C - netejar seleccions
3a_del_dele DEL - esborrar
3a_w_e_wdth W / E - amplada
3a_l_r_rota < / > - rotar
3a_o_object O - objecte
3g_dist_x_m dist : %.2f m
3a_editkeys editar tecles
3a_c_ar_hgt CTRL + fletxa - altura
3g_c_ar_rol CTRL + fletxa - gir
3a_arrow_mv fletxes - moure
3a_spc_hdsh ESPAI - amagar / mostrar
3a_esc_exit ESC - sortir
3h_l_b_move bot esquerra - moure
3h_r_b_look bot dret - mirar
3h_l_r_rota esquerra + dreta - girar
3a_keys_txt tecles
3h_mous_txt ratol
3h_edit_txt editar
3h_more_txt ms
3h_in_trans transici
3h_cl_slt_x Vista netejada de la casella %d
3h_st_slt_x Vista desada a la casella %d
3h_no_v_x_s No hi ha cap vista desada a la casella %d (%s)
3h_no_vws_s No hi ha vistes desades (%s)
3h_sh_nm_st SHIFT + NMERO per desar la vista
3h_no_car_f No hi ha cotxes per seguir
3h_fc_point Apuntant a :
3h_fc_neare Cotxe ms proper :
3h_fc_flwng Seguint :
3h_fc_lockd Bloquejat amb :
3h_clicktof clic a un cotxe per seguir-lo
3h_followcr seguir el cotxe
3h_nocarsvw no hi ha cotxe a la vista
3h_stopfoll stop
3h_optimise optimitzar
3h_opt_of_t Objectes optimitzats : %d de %d
3a_noxwload Impossible sortir mentre es carrega
3a_chgnotsv Els canvis no s'han salvat
3a_exanyway Sortir igualment?
3a_clrall_q Esborrar tots els objectes del 'layout'?
3g_delete_l Esborrar 'layout'?
3a_tit_ldly Carregar 'Layout'
3a_nosavent Impossible salvar 'layout'
3a_nolodent Impossible carregar 'layout'
3a_noobselm No has seleccionat cap objecte per moure
3a_noobtype No has seleccionat el tipus d'objecte
3a_noobseld No has seleccionat cap objecte per esborrar
3h_unexpclr Commanda esborrar tot inesperada
3h_unexpend Final del fitxer inesperat
3a_xalready Un/a %s ja ha estat creat
3g_rt_idx_x ndex de traada : %d
3g_restarea rea restringida
3g_rt_check rea de traada
3g_rt_wrong Traada errnea
3g_ob_chalk guix
3g_ob_cones cons
3g_ob_tyres rodes
3h_ob_markr marques
3g_ob_other objectes
3g_ob_marsh control
3g_marsh_no invisible
3g_marsh_st amb jutge
3g_marsh_le amb jutge esq.
3g_marsh_ri amb jutge dre.
3h_cant_add No es pot afegir :
3h_cant_mov No es pot moure :
3h_inte_obj objecte sobreposat
3h_inva_pos posici invlida
3a_dispgame Mostrar llista de servidors
3a_tit_list Llista de Servidors
3a_startnew Comenar servidor nou
3a_tit_strt Comenar Servidor Nou
3a_joingame Entrar en un servidor concret
3a_tit_spec Entrar en un Servidor Concret
3a_finduser Trobar usuari OnLine
3a_tit_user Cerca d'Usuaris
3a_cls1conn Tancant 1 connexi
3a_clsxconn Tancant %d connexions
3a_rfrshlst recarregar
3a_stophost Parant la cerca de servidors
3a_spctostp Pulsa ESPAI per parar la cerca de servidors
3a_liststat %s servidor %d de %d - Disponibles %d - [Sense resposta %d] - [Versi erronea %d]
3a_waitingw Esperant
3a_checking Comprovant
3a_end_stat Disponibles %d - [Sense resposta %d] - [Versi incorrecta %d] %s
3a_clikjoin - CLICA un nom per entrar
3a_glc_name Nom
3a_glc_ping Ping
3a_glc_trak Circuit
3a_privatew privat
3a_modified modificat
3h_arcade_w restaurar
3h_cruise_w m. passeig
3a_wrongver Versi incorrecta
3h_noteul_x NOTA : Encara has de desbloquejar el LFS %s
3h_mb_0_val %.0f MB
3h_mb_1_val %.1f MB
3h_kb_0_val %.0f KB
3h_dlm_titl Descarregar rplica
3h_cnt_titl Pas
3h_newupdat Est disponible una nova actualitzaci
3h_norecaui No s'ha rebut la informaci per a l'autoactualitzaci
3h_start_dl descarregar
3h_plsselmr Siusplau tria la descrrega ms propera a tu
3h_connectn Connectant...
3h_trylfsnt Provant un altre cop amb ^7lfs.net
3h_dl_perce Progrs : %d%%
3h_dl_colon Descarregat :
3h_restartn Reiniciant...
3h_nostrtrs No s'ha pogut reiniciar
3h_noresdat No s'ha pogut crear les dades per reiniciar
3h_noenumwi No s'ha pogut enumerar les finestres
3h_anotherl Un altre LFS s'est executant
3h_noopenrs No s'ha pogut iniciar el reinici
3b_meetroom Chat
3b_m_host_x est entrant a %s
3b_f_host_x est entrant a %s
3b_leftroom ha abandonat la sala
3b_entrroom ha entrat a la sala
3b_wlcmu1st Benvingut! Ets el primer pilot a la sala
3b_wlcmxinr Benvingut! Hi ha %d pilots a la sala
3b_mr_leave Sortir
3b_mr_findb Trobar
3b_mr_sound So
3b_mr_refre Actualitzar
3b_somehost un servidor
3b_mastercl El servidor principal ha tancat la connexi
3b_sr_privt Privat
3b_mr_publc Pblic
3b_mr_empty Buit
3h_sr_cruis Mode passeig
3g_autoreco Reconnectant...
3a_typelocl xarxa local
3a_typeinet internet
3a_userisat L'usuari est a %s
3a_joinxath Entrar a aquest servidor %s^8 ?
3a_inrc_num corrent : %d
3a_cons_num connexions : %d
3a_resl_num resultats : %d
3h_skin_num Skin : %d
3h_join_que Posici a la cua : %d
3a_selhostc Servidor seleccionat :
3a_joingamc El servidor est a :
3a_hostnamc Nom del servidor :
3a_hostipac IP del servidor :
3a_hostprtc Port del servidor :
3a_hostpasc Password del servidor :
3h_clearbtn esborrar contrasenyes (%d)
3h_cconfirm Esborrar totes les contrasenyes desades del servidor?
3a_noldtrck NO s'ha pogut carregar el circuit
3a_nosndudp Impossible enviar el paquet UDP
3a_nocrtudp Impossible crear una connexi UDP
3h_wt_sinfo Esperant la informaci dels skins
3h_norcvskn No s'ha rebut la informaci dels skins
3a_norcvgst No s'ha rebut resposta del client
3a_norcvply No s'ha rebut resposta del pilot
3a_norvcall No s'ha rebut tots els missatges dels usuaris
3a_vldadreq Has d'entrar una direcci IP vlida
3a_errconrs Error enviant el resultat de la connexi
3a_mode_sel Mode de competici OnLine :
3h_smal_dmo demo
3h_frxmdndx Pel mode %s has de desbloquejar el LFS %s
3h_seltrrqx Es necessari el mode %s pel circuit seleccionat
3a_visibilc Visibilitat :
3a_vis_locl local
3a_vis_inet internet
3a_vid_hidn ocult
3a_inetconc Connexi a Internet :
3a_modem56k mdem 56k
3a_m512_128 adsl 512 / 128
3a_mdm1_256 adsl 1m / 256
3a_mdm_cust personalitzada
3a_maxupl_c Pujada mxima (kbits / seg) :
3g_x_upload pujada: %s kbits/seg
3a_gnnoemty Ha d'haver un nom
3a_onecarrq Com a mnim un tipus de cotxe
3a_hstgstrq S'ha de permetre algun cotxe
3a_rusurepr Ests segur que vols continuar?
3a_maxbwmex Es superar el mxim ample de banda
3b_srv_ip_c Direcci IP :
3a_srvportc Port :
3a_dedi_opt Servidor dedicat (sense grfics) :
3a_guestvot Permetre la votaci (ban / kick) :
3a_guestsel Permetre la selecci de circuits :
3h_qenabled Qualificaci activada :
3g_midracej Permetre participar a mitja cursa :
3g_pitstopr Parada a boxes obligatria :
3g_carreset Permetre restaurar el cotxe :
3h_fcockpit Forar vista interna :
3h_cruisemo Mode passeig (direcci contrria permesa) :
3a_maxgst_c Mxim d'usuaris :
3d_admins_c Espai per Admins :
3a_maxrarac Mx (real + IA) corrent :
3a_maxragst Mx (real + IA) per usuari :
3a_maxrahst Mx (real + IA) en el servidor :
3a_dedinohc El servidor no juga (dedicat)
3a_smothpps Suavitat (paquets per seg) :
3a_uplmin16 Pujar com a mnim a 16 kbits
3a_uplavail Pujada disponible %.1f KB/seg
3a_uplprcar Pujada per cotxe %.0f bytes/seg
3a_uplcarnm Nombre de cotxes a pujar %.0f
3a_requplod Pujada necessria %.1f KB/seg
3a_availexc Pujada mxima sobrepassada
3b_adminp_c Password de l'administrador :
3a_sel_audi Audio
3a_tit_audi Audio
3a_sel_scrn Pantalla
3a_tit_scrn Pantalla
3a_sel_grfx Grfics
3a_tit_grfx Grfics
3a_sel_view Vistes
3a_tit_view Vistes
3a_sel_disp Display
3a_tit_disp Display
3a_sel_plyr Pilot
3a_tit_plyr Pilot
3a_sel_cont Controls
3a_tit_cont Controls
3a_sel_game Joc
3a_tit_game Opcions de Joc
3a_sel_misc Altres
3a_tit_misc Altres Opcions
3a_unlokerr Error de Desbloqueig
3a_flcrterr Error creant el fitxer
3a_reguname Nom d'usuari registrat :
3a_onlinepw Password OnLine :
3a_gounlock desbloquejar
3g_locktext Bloquejar LFS (tornar a DEMO)
3g_lockques Bloquejar Live for Speed?
3g_lockwarn Noms estar disponible el contingut DEMO
3a_autorcon Autoreconnectant al servidor
3a_notconnm No s'ha connectat al servidor principal
3a_yesconnm Connectat al servidor principal
3a_connmstr connectar
3a_connects Connexions
3a_hoptions opcions
3a_smlb_kik fer fora
3a_smlb_ban banejar
3a_num_bans %d banejat
3a_zerobans No hi ha banejats
3a_editbans editar banejats
3a_tit_bans Editor de Banejos
3a_delshort borrar
3a_goaddban afegir banejat
3a_user_ban Entrar nom d'usuari a banejar
3a_time0day %d:%.2d
3a_time1day 1 dia %d:%.2d
3a_timexday %d dies %d:%.2d
3a_banip12h ban de 12 hores imposat a la direcci IP del jugador
3a_banun12h ban de 12 hores imposat al nom d'usuari del jugador
3b_banusr1d L'usuari est banejat per 1 dia
3b_banusrxd L'usuari est banejat per  %d dies
3h_tyre_man Fabricant
3g_tt_sl_r1 LLISOS_R1
3g_tt_sl_r2 LLISOS_R2
3g_tt_sl_r3 LLISOS_R3
3g_tt_sl_r4 LLISOS_R4
3g_tt_slk_s LLISOS_TOUS
3g_tt_slk_m LLISOS_MITJOS
3g_tt_slk_h LLISOS_DURS
3a_tt_races RACE_LLISOS
3a_tt_raceg RACE_ESTRIATS
3a_tt_racei RACE_INTERMITJOS
3a_tt_racew RACE_MULLAT
3a_tt_roads ROAD_SUPER
3a_tt_roadn ROAD_NORMAL
3a_tt_hybri HBRID
3a_tt_knobb TERRA
3a_ttlmaskl Massa total : %.0f kg (%.0f lbs)
3a_pwrwtmti Potncia-pes : (%.0f W/kg) %.0f CV/ton
3a_wdistrfr Repartiment de pesos : %.1f Dv  %.1f Dr
3h_ddistrfr Repartiment d'aerodinmica : %.1f Dv  %.1f Dr
3h_rdistrfr Repartiment de rigidesa d'estabilitzadora: %.1f Dv  %.1f Dr
3a_trqnmlbr Parell motor : %.0f Nm (%.0f lbft) @ %.0f rpm
3a_pwrkwbhr Potncia : (%.0f kW) %.0f CV @ %.0f rpm
3a_engccfmt Motor : %.0f cc%s%s%s
3a_engltfmt Motor : %.1f litres%s%s%s
3a_trbochrg turbo
3a_etl_inli en lnia
3a_etl_flat boxer
3a_etl_veng en V
3a_etn_qcyl ?
3a_etn_1cyl 1 cilindre
3a_etn_2cyl 2 cilindres
3a_etn_3cyl 3 cilindres
3a_etn_4cyl 4 cilindres
3a_etn_5cyl 5 cilindres
3a_etn_6cyl 6 cilindres
3a_etn_8cyl 8 cilindres
3a_etn10cyl 10 cilindres
3a_etn12cyl 12 cilindres
3a_grrat1st Primera %.3f
3a_grrat2nd Segona %.3f
3a_grrat3rd Tercera %.3f
3a_grrat4th Quarta %.3f
3a_grrat5th Cinquena %.3f
3a_grrat6th Sisena %.3f
3a_grrat7th Setena %.3f
3a_grginfop Informaci
3a_grgcolou Colors
3a_grgbrake Frens
3h_grgbrktc Frens / CT
3a_grgsuspe Suspensi
3a_grgsteer Direcci
3a_grgfinal Marxes
3a_grgtyres Pneumtics
3a_grgdownf Aerodinmica
3a_grgpasse Passatgers
3a_pssfront copilot
3a_pssrleft darrera pilot
3a_pssrmidd darrera al mig
3a_pssrrght darrera copilot
3a_whlscolt Llantes
3a_bodycolt Carroceria
3a_texnamet Nom de la textura :
3a_maxperwt Mxima fora per roda %.0f Nm
3g_b_bal_fr Equilibrat de frens (davant) %.0f%%
3h_engbrred Reducci de Fre Motor %.0f%%
3h_tcmaxslp Lliscament perms pel CT %.1f%%
3h_tcminspd Velocitat Mnima pel CT %.0f m/s
3h_abs_text ABS
3g_ridehred Altura
3a_brkmotrg [Recorregut %.3f m]
3g_livecamb real (E / D) %+.2f / %+.2f
3g_stif_val Rigidesa %.1f kN/m
3g_damp_val Esmortedor %.1f kNs/m
3g_bump_val Esmortedor Compressi %.1f kNs/m
3g_rebd_val Esmortedor Rebot %.1f kNs/m
3g_arol_val Barra estabilitzadora %.1f kN/m
3h_power_st Direcci Assistida %.0f%%
3a_maxlkval Angle de gir mxim %.1f
3g_castrval Avan %.1f
3a_inclnval Inclinaci %.2f
3g_prllsval Parallel %.0f%%
3g_toeinval Convergncia %+.1f
3g_camb_abs Caiguda (E / D) %+.1f / %+.1f
3g_camb_adj Ajust de Caiguda (E / D) %+.1f / %+.1f
3h_tyrewarm Temperatura de l'escalfador de rodes : %.0f
3a_fnldvval Relaci Final del Canvi %.3f
3g_ftrqsplt Distrb. parell davant-darrera %.0f%%
3g_fvistorq Parell viscs %.0f Nms/rad
3g_lock_one Bloqueig %.0f%%
3g_lock_o_o Bloqueig (acel / lliure) %.0f%% / %.0f%%
3h_dpreload Precrrega %.0f Nm
3g_frnt_txt Davant
3g_cent_txt Centre
3g_rear_txt Darrera
3g_press_lr Pressi (E / D) %.0f kPa / %.0f kPa
3g_conv_psi psi (E / D) %.1f psi / %.1f psi
3g_conv_bar bar (E / D) %.2f bar / %.2f bar
3g_fwingang Aler Davanter %.0f
3g_rwingang Aler Posterior %.0f
3h_tc_title Control de Tracci
3g_stra_txt Estratgia
3g_fuel_sta GASOLINA inicial : %.0f%%
3g_fuel_pit GASOLINA prxima parada : %.0f%%
3g_tyre_lim Canvi de RODES : si desgast > %.0f%%
3g_tyre_all Canvi de RODES : sempre
3g_tyre_nev Canvi de RODES : mai
3h_rep_damg Reparar danys : %s
3h_setup_ch Canvis demanats al setup
3h_handicap Hndicaps
3h_hcapnone CAP
3h_x_kilogr %d kg
3h_x_pc_res %d%% restricci
3h_vol_tres Restricci Voluntria de l'Admissi %.0f%%
3h_vol_mass Pes Afegit Voluntriament %.0f kg
3h_mass_pos Posici del Pes Afegit (davant) %.0f%%
3g_symmetri simtrics
3g_asymmetr asimtrics
3g_configur Configuraci
3g_cpct_x_l Capacitat : %.1f litres
3g_optt_x_d Temperatura ptima %.0f
3g_tst_x_ms Test velocitat %.1f m/s
3g_rearwing Aler Posterior
3g_frntwing Aler Davanter
3g_undrtray Baixos
3g_bodyaero Xasss
3g_totlaero Total
3g_lift_x_n E : %.0f N
3g_drag_x_n D : %.0f N
3g_car_tn_x El volant del cotxe gira %.0f (de tope a tope)
3g_con_tn_x El volant del controlador gira %.0f
3g_live_cmb Caiguda : %+.2f
3g_live_inc Inc. de gir : %.2f
3g_live_cst Avan : %.2f
3g_live_scr Scrub : %.3f
3g_live_trk Via : %.3f
3g_susrigid Rgid
3g_sustrail Bra Oscillant
3g_susffork Forquilla Frontal
3g_susmacph MacPherson
3g_susdwish Doble Triangle
3g_pit_inst Instruccions de Boxes
3g_live_set Configs Reals
3g_wheels_x Pneumtics : %s
3g_l_tt_x_x Tipus de PNEUM %s [%s]
3g_l_pr_psi PRESSI %.1f psi [%+.1f psi]
3g_l_pr_bar PRESSI %.2f bar [%+.2f bar]
3g_l_cr_adj AJUST DE CAIGUDA %.1f [%+.1f]
3g_l_cr_abs CAIGUDA %.1f [%+.1f]
3g_l_wg_ang ALER %.0f [%+.0f]
3h_estcolon Estimat :
3g_fl_pc_pl %.1f%% per volta
3g_fl_pc_it %.1f%% al dipsit
3h_a3_lower INF
3h_a3_upper SUP
3h_a3_toein CON
3h_a3_ctemp EMB
3a_trckunkn Circuit desconegut
3a_trcknofn Pista no trobada
3a_trckobso Pista obsoleta
3a_fnshload FINALITZAT
3a_prgprelo Precarregant
3a_prgldtex Carregant textures
3a_prgpaths Directoris
3a_prgcolrs Colors
3a_prgdupli Duplicadors
3a_prglgtsc Iluminaci
3a_prgrdobs Llegint objectes
3a_prglgtin Informaci de Llum
3a_prgbmptx Textures Bump
3a_prginicl Inicialitzant colors
3a_prgchpts Check points
3a_prgextra Dades extra
3a_prgstobs Activant objectes
3a_prgmapsq Quadrats de mapa
3a_prgpthin Inicialitzaci de direccions
3a_prgpthad Ajustament de direccions
3a_prgrebld Reconstruint
3g_prggener Generant
3a_spcpres1 (pulsa 1)
3a_autojblk Impossible participar : Graella Bloquejada
3a_xcomplvt %s^8 ha completat la votaci
3a_maxgcarx Mx de cotxes per usuari : %d
3a_maxhcarx Mx de cotxes del servidor : %d
3a_upc_male %s^8 ha actualitzat el control
3a_upc_fmal %s^8 ha actualitzat el control
3a_upc_unkn %s^8 ha actualitzat el control
3a_x_no_car %s^8 no t un cotxe
3a_x_alredy %s^8 ja t un cotxe
3a_x_lftpot %s^8 abandona els boxes
3a_w_rd_rly ^6ATENCI : pneumtics de carretera en un circuit de terra
3a_w_rly_rd ^6ATENCI : pneumtics de terra en un circuit d'asfalt
3a_unkcdisc Cotxe desconegut - usuari desconnectat
3a_modcdisc Cotxe modificat - usuari desconnectat
3a_nocrukid Impossible afegir la informaci del cotxe - id desconeguda
3a_xrenamex %s^8 es canvia el nom pel de %s
3g_xtakovrx %s^8 agafa el relleu de %s
3g_xwantuto %s^8 vol que agafis el relleu
3g_xwantsto %s^8 vol agafar el relleu
3g_oswapend Noms pots canviar els pilots desprs d'una parada a boxes
3a_nosharnm No pots utilitzar el mateix nom que un altre pilot
3a_trkloadd Circuit carregat
3a_x_pitted %s^8 ha entrat a boxes
3g_x_pitstp %s^8 ha parat a boxes
3a_x_connec %s^8 s'ha connectat
3g_x_blkmsg %s^8 ha bloquejat els missatges
3g_x_unblkm %s^8 ha desbloquejat els missatges
3a_newgconn Un nou usuari s'est connectant
3a_gfailcon Un nou usuari no s'ha pogut connectar
3h_waitbuff Evitant el desbordament de la memria intermitja
3a_xss_male %s^8 t'ha enviat la seva configuraci
3a_xss_fmal %s^8 t'ha enviat la seva configuraci
3a_xss_unkn %s^8 configuraci enviada
3a_packs_ps Paquets Per Segon %d
3a_novotepg No hi ha cap votaci en procs
3h_vote_kic %s^8 ha votat fer fora a %s^8 (%s^8) [%d/%d]
3h_vote_ban %s^8 ha votat banejar a %s^8 (%s^8) [%d/%d]
3a_x_tmdout %s^8 temps exhaurit
3a_lostcn_x Connexi perduda amb %s^8
3a_x_discon %s^8 s'ha desconnectat
3g_x_kicked %s^8 ha estat expolsat
3g_x_banned %s^8 ha estat banejat
3g_skinnotf No s'ha trobat el teu skin a ^7lfs.net/skins
3g_helmnotf No s'ha trobat l'skin del teu casc a ^7lfs.net/skins
3g_updatset Configuracions Actualitzades
3g_fastlxxx Volta rpida : %s de %s^8 (%s)
3g_no_reset No est perms restaurar el cotxe en aquest servidor
3g_cant_res No pots restaurar el cotxe - %s
3g_too_dang massa perills
3g_could_ha podries donar-li a un altre cotxe
3g_could_hr podries donar-li a un cotxe restaurat
3g_would_ye provocaries bandera groga
3a_noqual_x No pots qualificar-te - %s
3a_qulfauto Autocross
3a_qulfprac Sessi de prctica
3a_qulfnote No est activat
3a_no_x_cht No pots %s - canviant de circuit
3g_no_x_car No pots %s - el cotxe est a la pista
3a_setready comenar
3a_cf_swpsd intercanviar costat
3a_cf_chqul canviar temps de qualificaci
3a_cf_chlap canviar nombre de voltes
3a_cf_chwin canviar fora del vent
3a_crestart comenar carrera
3a_cntrpits entrar a boxes
3a_cspectat espectador
3a_cantjoin participar
3a_cantleav sortir
3a_obsolvid Vdeo obsolet
3a_vidlater El vdeo ha estat fet amb una versi anterior
3h_hls_hlvc HLVC
3h_hls_inva NO VLID
3h_hls_cust PERSONALITZAT
3a_htlpinvl Hot lap invlida (%s)
3a_hli_grnd terra
3a_hli_wall paret
3a_hli_obje objecte
3a_hli_wron direcci contraria
3h_hli_spee excs de velocitat
3a_ptp_locl local
3a_ptp_remt remota
3a_ptp_lcai ia (E)
3a_ptp_rmai ia (D)
3a_rsk_noob NOVELL
3a_rsk_lrnr APRENENT
3a_rsk_okok NORMAL
3a_rsk_quik RPID
3a_rsk_prof PRO
3a_x_finish %s^8 ha acabat
3a_x_finplc %s^8 ha acabat %s
3g_x_fin1be %s^8 ha acabat amb 1 volta menys
3g_x_finxbe %s^8 ha acabat amb %d voltes menys
3g_x_conplc La posici final de %s^8 s %s
3g_x_disqua %s^8 est dequalificat
3a_x_wonrac %s^8 ha guanyat la carrera
3a_fnshuncl sense qualificaci
3a_fnsh_1st 1er
3a_fnsh_2nd 2on
3a_fnsh_3rd 3er
3a_fnsh_4th 4rt
3a_fnsh_5th 5
3a_fnsh_6th 6
3a_fnsh_7th 7
3a_fnsh_8th 8
3a_fnsh_9th 9
3a_fnsh10th 10
3a_fnsh11th 11
3a_fnsh12th 12
3a_fnsh13th 13
3a_fnsh14th 14
3a_fnsh15th 15
3a_fnsh16th 16
3g_fnsh17th 17
3g_fnsh18th 18
3g_fnsh19th 19
3g_fnsh20th 20
3g_fnsh21st 21
3g_fnsh22nd 22
3g_fnsh23rd 23
3g_fnsh24th 24
3g_fnsh25th 25
3g_fnsh26th 26
3g_fnsh27th 27
3g_fnsh28th 28
3g_fnsh29th 29
3g_fnsh30th 30
3g_fnsh31st 31
3g_fnsh32nd 32
3a_wlcm_lfs Benvingut a Live for Speed
3a_agre_lfs Normes d'Obligada Acceptaci
3a_overwrex Sobreescriure l'arxiu existent?
3g_deleteex Esborrar el fitxer existent?
3g_newnamef Indica el nou nom del fitxer
3g_filealre El nom del fitxer ja existeix
3g_cnotfind No s'ha trobat el fitxer
3a_layoutsv Entra el nom del 'layout' a salvar
3a_windocon Finestra mentre es connecta :
3a_cancelbt cancellar
3a_backbutt enrera
3a_capitlok OK
3a_capitlgo GO
3a_invldstr invlida
3a_cpfinish FINAL
3a_cpwinner GUANYADOR!
3a_namepass Nom d'usuari i Password
3a_validnam Has de posar un nom d'usuari vlid
3a_validpas Has de posar un password vlid
3a_passmin8 El password ha de tenir com a mnim 8 lletres
3a_shifttyp Tipus de canvi :
3a_autogear Canvi automtic :
3a_notiming - no es compta el temps
3a_stilload S'est carregant el circuit
3a_waitlist Esperant la llista de partides
3a_wt_ginfo Esperant informaci de la partida
3a_connmast Connectant al servidor principal
3a_waitmrep Esperant resposta del servidor principal
3a_waithrep Esperant resposta del servidor
3a_waitinfo Esperant informaci
3a_masterro Error mentre s'esperava resposta
3a_mnoreply Cap resposta del servidor principal
3a_waitginf Esperant informaci dels convidats
3a_waitpinf Esperant informaci dels pilots
3a_waitmsgs Esperant el primer missatge
3a_connhost Connectant al servidor
3a_conn_udp Connectant UDP
3a_openserv Obrint sockets
3a_unexmstr Paquet principal inesperat
3a_unexsrvr Paquet de servidor inesperat
3a_unexgest Paquet d'usuari inesperat
3a_numg_oob Nombre de connexions excedit
3a_errrhost Error contestant al servidor
3a_unextrak Canvi inesperat de circuit
3a_unkntrak Error de circuit desconegut
3a_unexpack Tamany de paquet inesperat
3a_unexrepl Resposta inesperada
3a_gmnmused El nom de la partida ja s'utilitza
3a_errmthrd Impossible crear el fluxe principal
3a_lostmast Connexi perduda amb el servidor principal
3a_losthost Connexi perduda amb el servidor
3g_notisync La sincronitzaci inicial ha fallat
3g_lostsync Sincronitzaci amb el servidor perduda
3a_connecto Temps de connexi expirat
3a_noconnsl No queden espais de connexi
3a_nookpack No s'ha rebut l'OK
3a_waitfook Esperant l'OK
3a_waittrak Esperant informaci del circuit
3a_notrakpk No s'ha rebut la informaci del circuit
3a_loadtrak Carregant circuit
3a_chglight Canviant iluminaci
3a_ply_join Un usuari est entrant
3a_nochrace No es pot canviar de circuit durant una carrera
3g_trnoallo %s no est perms al servidor
3a_chgtrack Canviant circuit
3h_welcomex Benvingut al Live For Speed %s
3a_small_no no
3a_smallyes si
3h_smallaut auto
3h_smallnev mai
3h_smallask preguntar
3h_smallalw sempre
3a_smalloff off
3a_smalreal real
3a_smalvrtl virtual
3a_smalleft esquerra
3a_smalrght dreta
3a_smalnone cap
3a_smaltext text
3a_smallall tot
3a_smallman home
3a_smallwmn dona
3h_smallb16 16 bit
3h_smallb32 32 bit
3a_smlnobrk [no]
3a_smlysbrk [si]
3a_smlofbrk [off]
3a_smlonbrk [on]
3a_actobjct objecte
3a_actstart posici inicial
3a_actfinsh posici final
3a_actchck1 1er checkpoint
3a_actchck2 2on checkpoint
3a_actchck3 3er checkpoint
3g_actcircl cercle
3a_actnofin No hi ha lnia de meta
3a_actnochk No hi ha checkpoints
3a_actfnnoc Hi ha lnia de meta, per no checkpoints
3a_accpxnof No s'ha trobat el checkpoint %d
3a_aconechk Autocross : 1 checkpoint
3a_acxchckp Autocross : %d checkpoints
3a_noloadsk No s'ha pogut carregar l'skin :
3a_wrngfltp Tipus d'arxiu erroni
3a_cnocolon No s'ha pogut obrir l'arxiu :
3a_outcnopn Output : No es pot obrir el fitxer
3d_outnoply Output: No es troba el cotxe del pilot
3d_outstart Output: Volta comenada
3d_outfinis Output: Acabat
3a_corruptf Arxiu corrupte
3a_filenohc Capalera errnia :
3g_filetoos El fitxer s massa curt :
3g_filecorr El fitxer s defectus :
3g_err_read Error llegint el fitxer :
3g_notpcmwv L'audio no sembla ser PCM :
3g_srnotsup La freqncia no es suporta :
3g_wv_mo_st L'audio no s mono ni estreo :
3g_wavemb16 L'audio no s 16-bit :
3g_wavetool L'audio s massa llarg :
3a_latervfl Arxiu creat amb una versi anterior :
3a_nocrtfil No s'ha pogut crear l'axriu :
3a_votecanc Votaci cancellada
3a_nocrtmpr No s'ha pogut crear l'arxiu MPR
3a_savedmpr Repetici MP salvada -
3a_nocrtspr No s'ha pogut crear l'arxiu SPR
3a_savedspr Repetici SP salvada -
3a_nornmspr No s'ha pogut canviar el nom al SPR -
3a_accesden Accs denegat
3a_invalchr Carcters invlids
3a_notfound No s'ha trobat
3a_unknowne Error desconegut
3g_downcanc Descrrega cancellada
3g_filesize Mida del fitxer incorrecta
3g_highresd Descrrega de fitxers amb alta resoluci :
3g_nolfswcr No tens prous crdits LFS World pels skins amb alta resoluci
3g_dbnotava La base de dades dels skins amb alta resol. no est disponible
3a_entermsg Introdueix missatge
3g_seldefcp Codi de pgina per defecte
3a_ctabshwr CTRL+TAB - mostra els resultats
3a_shf8nwdb SHIFT+F8 - network debug - %s
3a_newvalfx Introdueix un valor nou per %s
3a_valtoolo El nou valor s molt baix
3a_valtoohi El nou valor s molt alt
3a_endoqual FI de QUALIFICACI
3a_ctrcclip CTRL+M - cursor bloquejat
3a_ctrcfree CTRL+M - cursor desbloquejat
3a_windotxt finestra
3a_fullstxt pantalla completa
3g_not_demo no disponible a la DEMO
3h_noraceln la visualitzaci de la traada no est disponible
3g_time_loc local
3g_time_utc UTC
3a_namelong Nom massa llarg
3a_noconnms No s'ha pogut connectar amb el servidor principal
3a_wrninsta ATENCI : Hi ha un altre LFS obert
3g_lfsbuyon Live for Speed - comprar online - ^7lfs.net
3g_insimnop L'InSim no est engegat
3g_comguest La commanda s per clients multiplayer
3g_comentry La commanda s per la pantalla d'inici
3g_comsetup La commanda s per la pantalla de configuraci
3g_comnoded La commanda no s per servidors dedicats
3g_unknwnai Pilot IA desconegut
3g_drv_alrd El pilot ja est a la pista
3g_drv_noin El pilot no est a la pista
3g_setup_nf Configuraci no trobada
3g_colournf Color no trobat
3g_scrtooma Masses scripts
3g_scrtoolo L'script es massa llarg
3g_scrempty L'script est buit
3g_un_axs_f Funci d'eix desconeguda
3g_un_key_f Funci de tecla desconeguda
3g_un_btn_f Funci de bot desconeguda
3g_xlnxtool %s : lnia %d massa llarga
3g_x_ln_x_x %s : lnia %d - %s
3g_cantopen No es pot obrir : %s
3g_notallow No perms : %s
3h_cp_latin Llat 1
3h_cp_cente Centreeuropeu
3h_cp_turki Turc
3h_cp_balti Bltic
3h_cp_japan Japons
3h_cp_cyril Cirllic
3h_cp_greek Grec
3h_cp_tr_ch Xins Tradicional
3h_cp_si_ch Xins Simplificat
3h_cp_korea Core
3a_hostfull El servidor est ple
3a_hostload El servidor est carregant un circuit
3a_plyrconn Ja s'est connectant un usuari
3g_plydisco S'est desconnectant un usuari
3h_racstart Est comenant una cursa
3a_unauthcn Connexi no autoritzada
3a_useronli El nom d'usuari ja est OnLine
3h_userband El nom d'usuari est banejat
3a_usernofd No s'ha trobat el teu nom d'usuari
3a_pwnomtch El Password no s correcte
3g_pwneeded Has d'indicar un PASSWORD
3h_unlkused Ja has utilitzat tos els desbloqueigs de la setmana
3h_unpwconf Nom d'usuari i contrasenya confirmats
3a_unknwerr Error desconegut
3a_carnomtc No coincideixen els cotxes amb els del servidor
3a_nodbljon Connexi doble no permesa
3a_hlostmst El servidor ha perdut la connexi amb el master
3a_wrngpass Password erroni
3a_prvreqps Servidor privat requereix password
3a_usrunknw Nom d'usuari desconegut
3a_usrnotol L'usuari no s'ha trobat OnLine
3a_usrolhid L'usuari est OnLine en un servidor ocult
3g_usrol_s1 L'usuari est OnLine en un servidor S1
3g_usrol_s2 L'usuari est OnLine en un servidor S2
3g_usrol_s3 L'usuari est OnLine en un servidor S3
3a_hostrefu El servidor ha refusat la connexi
3a_hstdiffv El servidor s una versi diferent
3a_hstdiffc El servidor t un codi diferent
3a_hstis_s1 El servidor s Live for Speed S1
3g_hstis_s2 El servidor s Live for Speed S2
3g_hstis_s3 El servidor s Live for Speed S3
3a_hstisdmo El servidor s Live for Speed DEMO
3a_hstunknr Resposta desconeguda del servidor
3a_hstnomst Servidor no trobat al servidor principal
3a_nameused El nom ja est en s
3a_racefull La cursa est plena
3g_nomidjoi No es permet participar a mitja cursa
3b_usermeet L'usuari est al chat
3b_unkncomm Comanda desconeguda
3h_unknwver Versi desconeguda
3b_reqparam Aquesta commanda requereix d'un parmetre
3b_req2pars Aquesta commanda requereix de 2 parmetres
3e_notenpar Parmetres insuficients
3b_unknwtrk Parmetre de circuit desconegut
3e_unknwcar Parmetre de cotxe desconegut
3b_unoadmin No tens permisos d'administrador
3b_invalpar El parmetre no s vlid
3g_ptoolong El parmetre s massa llarg
3g_notfound Fitxer no trobat
3e_setuponl La comanda  s noms per la pantalla de config
3e_axnofind No s'ha pogut obrir l'esquema
3e_axnoneav No s'han trobat esquemes per aquest circuit
3e_kbnoload No s'ha pogut carregar l'arxiu
3e_kbnosave No s'ha pogut guardar l'arxiu
3g_tooearly Massa d'hora per recomenar la cursa
3g_pplracin Encara hi ha gent corrent
3h_notrxudp El servidor no ha rebut el paquet UDP
3h_nomultij Evitant mltiples peticions per unir-se
3h_modreqpw El servidor modificat necessita un password
3h_invalidu El nom d'usuari no s vlid
3h_must2d3d Has de tornar al mode 2D per configurar un nou dispositiu
3h_g3dfmt_4 anaglifoscopi vermell-cian
3h_g3dfmt_5 vista d'ulls creuats
3h_storepos Desar posici de conducci :
3h_replay3d Nivell 3D de les cmeres de repetici %.0f%% :
3h_orsitstr Si us plau, seu recta a la teva posici de conducci
3h_oryawdeg Rotaci : %.0f
3h_orposunk No es coneix la posici dels auriculars
3h_orposxmm X : %.0f mm
3h_cantxcfg El/la %s no es pot utilitzar en aquesta configuraci
3h_toom1pos Masses pilots - noms una posici d'inici
3h_toomxpos Masses pilots - noms %d posicions d'inici
3h_cfg_kart Karting
3h_cfg_kana Karting National
3g_x_didnts %s^8 no ha comenat
3h_nomorest Masses posicions d'inici
3h_widthval Amplada : %.0f m
3h_diameval Dimetre : %.0f m
3h_catwidth Amplada : %.2f
3h_catlengt Llargada : %.2f
3h_catsizex Mida X : %.2f
3h_catsizey Mida Y : %.2f
3h_catheigh Alada : %.2f
3h_catpitch Rotaci : %.0f
3h_circ_num cercles : %d
3h_sele_num seleccionats : %d
3h_idx_xtox Pots introduir un nmero de %d a %d
3h_startpsx posici d'inici : %d
3h_ob_concr formig
3h_ob_contr control
3g_fnsh33rd 33
3g_fnsh34th 34
3g_fnsh35th 35
3g_fnsh36th 36
3g_fnsh37th 37
3g_fnsh38th 38
3g_fnsh39th 39
3g_fnsh40th 40
3h_catangle Angle : %.1f
3h_screen3d Nivell 3D %.0f%% :
3h_mon_view Vista de monitor :
3h_opt_mon0 cap
3h_opt_mon1 un de sol
3h_opt_mon2 doble
3h_ormuswin Primer has de pulsar SHIFT + F4 per anar al mode finestra
3h_ornodx11 No s'ha pogut inicialitzar el dispositiu Direct3D 11
3h_sndinact So quan la finestra est inactiva :
3h_tx_f_fps %.1f fps
3h_sleepalw Dormir cada frame :
3h_maxbuffr Frames mxims al buffer :
3h_g3ddevvr Casc de RV
3h_g3ddevcv Visor 3D
3h_g3dvrsys Sistema de RV :
3h_hsriftvr Oculus Rift
3h_hsopenvr OpenVR
3h_vrnoilib No s'ha pogut inicialitzar el sistema %s
3h_vrnoinit No s'ha pogut inicialitzar el casc %s
3h_vrnofull No pots passar a pantalla completa mentre utilitzes un casc de RV
3h_dynarefl Reflexes dinmics als cotxes :
3h_postproc Shader post-processat :
3h_hli_oobs fora de rang
3h_unavatrk Circuit no disponible
3h_sml_clea buidar
3h_firstsel Primer has de seleccionar un mode de pantalla completa
3h_togglefs Canviar entre pantalla completa i finestra
3h_fsmddesk Mode de pantalla completa a la resoluci d'escriptori
3h_bl_singl Finestra sense bordes (un monitor)
3h_bl_multi Finestra sense bordes (mltiples monitors)
3h_assigntx assignar
3h_inpinact Entrada quan la finestra no est activa :
3h_tcnotena El control de tracci est desactivat al setup
3h_nohandbr Aquest cotxe no t fre de m
3h_nopathpo Posici no trobada al cam
3h_ci_idx_x ndex de cercle : %d
3h_identi_x identificador : %d
3h_placeong posar a nivell de terra
3h_insim_ci Cercle InSim
3h_insim_cp Checkpoint InSim
3h_hstnoaly El servidor no t'ha perms entrar
3h_hstnoala El servidor no ha perms entrar als pilots IA
3h_guestnoc La connexi no te cap cotxe seleccionat
3h_hud_dist Distncia del HUD %.2f m :
3h_vrtracks Configuraci del seguiment
3h_ocopenvr Avs : Oculus Rift en mode OpenVR
3h_vrclicok Clica OK quan estiguis llest
3h_vrspacec ESPAI per clicar fent servir el punt de mira
3h_vrnokbfo Avs : el LFS no t el control del teclat
3h_vrokresh OK - reiniciar posici del casc
3h_vrokrelp OK - utilitzar posici relativa
3h_vrcancno cancellar - sense seguiment posicional
3h_vrrstkey Apreta F%d per fer aix un altre cop en qualsevol moment
3h_vrrstcmd Per fer aix un altre cop en qualsevol moment :
3h_kavrclic Click VR
3h_kaescape Escape
3h_kavirtkb Teclat Virtual
3h_spacekey ESPAI
3h_katalkbt Parlar
3h_bksp_key RETROCS
3h_sr_demos Demo
3h_lookjoys joystick
3h_lookms_x ratol X
3h_lookmsxy ratol XY
3g_one_cont 1 controlador detectat
3h_exitoptc Sortir de la pantalla de configuraci de controladors?
3h_aalook_x Joystick Vista X
3h_aalook_y Joystick Vista Y
3h_rangetit Rang
3h_minimumx mnim (%d)
3h_maximumx mxim (%d)
3h_youcan_s Pots utilitzar una sirena
3h_youcants No pots utilitzar una sirena
3h_noupinvr No es pot actualitzar en mode VR
3h_contnoup Continuar sense actualitzar
3h_go2dtoup Accedir al mode 2D i actualitzar
3h_exit_www Sortir i visitar ^7lfs.net
3h_cmdguest El nom d'usuari ha de ser un convidat
3h_o_cont_x altres controladors : %d
3h_sel_free Vista lliure
3h_eye_high Altura de visi %.2f m :
3h_f_v_foll seguir
3h_f_v_walk caminar
3h_f_v_free lliure
3h_mirradju Ajustar miralls :
3h_graph_sl Dormir
3h_graph_ph Fsica
3h_graph_wa Esperar
3h_smalcent central
3h_smal_l_m esquerre
3h_smal_r_m dret
3h_shadsopt Dibuixar ombres :
3h_showmode Mostrar el logo de l'LFS al joc :
3h_no_re_sp No est perms restaurar el cotxe
3h_comfreev La commanda s pel mode de vista lliure
3h_m_move_o M - moures
3h_pguppgdn RePg / AvPg - altura
3h_noobselc No has seleccionat cap objecte per copiar
3h_onground al terra
3h_track_gr seguir el terra
3h_trkng_gr seguiment del terra
3h_viewlock Bloqueig de vista :
3h_vlovkcar cotxe
3h_vlovkfil filtre
3h_vlovkhor horitz
3h_vwfltime Temps de filtre de vista %.2f sec :
3h_matc_obj objecte coincident
3h_ply_corr Nom del pilot corregit
3h_resoladj Ajustament de resoluci %.0f%% :
3h_loc_ip_1 Adrea IP local
3h_loc_ip_n Adreces IP locals
3h_compnotf No es troba el nom de l'ordinador
3h_vwhorizp Bloquejar horitz %.0f%% :
3h_allowref Repostatge perms :
3h_showfuel Combustible visible dels cotxes remots :
3h_invalidf El nom del fitxer no s vlid
